技術翻訳の進行管理:日本語⇔フランス語のコーディネーター業務

社名非公開

募集要項

仕事内容

フランスの機械メーカーから日本語に技術翻訳するための進行管理業務です。
日本語からフランス語に翻訳するケースもあります。

一般的には、日本の大手企業および海外グループ会社から受注する多言語翻訳業務のコーディネーション
顧客訪問、翻訳手配、文書作成に関わる業務ですが、
今回は、フランス圏での業務に携わっていただける方を求めています。

複数顧客、複数ジョブを同時並行で担当していただきます。

勤務地

大江戸線赤羽橋 徒歩3分
JR田町駅、都営三田線・浅草線三田駅 徒歩7分

年収

300万円 〜 450万円まで

給与・待遇

年収イメージ 基本給+手当+残業手当(平均25時間/月)  賞与4か月

休日・休暇

完全週休2日制 祝祭日休み

年間休日日数123日

応募資格

 1. ビジネスレベルの英語力
 
 

募集年齢

22歳以上 43歳以下

【制限理由】
長期勤続によるキャリア形成を図る観点から、若年者等を期間の定めのない労働契約の対象として募集・採用するため

雇用形態

正社員

企業概要

会社名

社名非公開

会社概要・特徴

産業翻訳
ローカリゼーション
ソフトウェアのテスティング
DTP、印刷、Web関連
データ処理、コンテンツ制作
翻訳メモリソフト Transit Webベース用語管理システム WebTerm
情報管理システム GRIPS 翻訳ワークフロー自動化システム STAR James
部品情報管理ソリューション Spare Parts Solution

業種

その他サービス

設立

1988年11月15日

資本金

2,000万円

企業規模

1-99人

更新日 2019/07/02
この求人を担当する転職アドバイザー
転職アドバイザー

株式会社アンゼロ

土井 明美(ドイ アケミ)

  • 女性
  • コンサルタント歴12年

『信頼』『丁寧』をキーワードに誠実にお付き合いしています。

私たちアンゼロは、企業様から案件をいただくと必ず企業様に出向き、その会社の風土、空気感、活性度合いを見させていただきます。自分の目で見ることにより、求職者の方にリアルにお伝えすることができ、安心してご応募いただけると思うからです。同時に、求職者の方々とも基本はお会いして、私の人となりをわかっていただいた上で、ご要望をお聞きし、最適なアドバイスをさせていただいています。もちろん、なかなかご紹介できないケースもありますが、お役にたちたい!!という想いを強く持ち続け、日々邁進しています。